Báo Đồng Nai điện tử
En

Sách thiếu nhi hè 2018: Sách ngoại nhiều, sách nội lưa thưa

08:06, 04/06/2018

Thời điểm này của năm trước có rất nhiều sách dành cho thiếu nhi của các tác giả trong nước được giới thiệu, ra mắt bạn đọc. Thế nhưng năm nay sách thiếu nhi của các cây bút Việt dường như vắng bóng, thay vào đó là các sách dịch từ nước ngoài.

Thời điểm này của năm trước có rất nhiều sách dành cho thiếu nhi của các tác giả trong nước được giới thiệu, ra mắt bạn đọc. Thế nhưng năm nay sách thiếu nhi của các cây bút Việt dường như vắng bóng, thay vào đó là các sách dịch từ nước ngoài.

Thiếu nhi tìm đọc sách tại Nhà sách Fahasa Biên Hòa. Ảnh: S.THAO
Thiếu nhi tìm đọc sách tại Nhà sách Fahasa Biên Hòa. Ảnh: S.THAO

* TRÀN LAN SÁCH THIẾU NHI NGOẠI

Sách thiếu nhi dịch từ tác phẩm nước ngoài năm nay không chỉ có một vài nhà xuất bản như năm trước, mà hầu như đơn vị làm sách nào cũng tham gia. Có thể kể đến bộ sách Pao và những người bạn, Bé mèo Nontan, Mặc được rồi - Mặc được rồi của Nhà xuất bản Phụ nữ dịch từ truyện Nhật Bản. Chơi cùng Momo chú bé quả đào, Tiến lên xe cứu hỏa của Nhà xuất bản Lao động dịch từ truyện thiếu nhi Nhật Bản. Bộ sách kỹ năng giúp trẻ tư duy tích cực của Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam dịch từ tác phẩm của Joy Berry. Bộ sách Bồi dưỡng tính cách tốt cho trẻ (dịch từ truyện tranh Trung Quốc), Chúng con yêu cô giáo, Tớ đã yêu quý các bạn hơn, Đèn giao thông ma thuật của Nhà xuất bản Văn học dịch từ truyện thiếu nhi Hàn Quốc …

Những sách thiếu nhi dịch lại từ tác phẩm nước ngoài được thiết kế bắt mắt, nội dung rất đơn giản, nhiều hình ảnh, ít chữ với mục tiêu chủ yếu là hướng dẫn cách nhận biết mọi vật xung quanh, lời khuyên về thái độ sống. Đặc biệt là mức khuyến mãi của các sách này rất cao, từ 10-50% nên thu hút được nhiều trẻ nhỏ cũng như phụ huynh tìm mua.

“Đối với con đang học tiểu học, mầm non như nhà tôi thì những sách có nhiều hình đẹp, bắt mắt mới làm con chú ý và thích đọc. Những sách này nhìn hình, đọc lời chú thích là chủ yếu nên thời gian đọc hết một cuốn rất nhanh” - bà Nguyễn Thị Cúc (ngụ phường Bửu Long, TP.Biên Hòa) nói về ưu điểm và nguyên nhân chọn sách thiếu nhi dịch từ nước ngoài cho con.

* SÁCH VIỆT CHEN CHÂN

Tuy vắng bóng nhưng mùa hè này sách thiếu nhi Việt cũng có một vài cái tên được đưa lên kệ giới thiệu với người đọc.

Một số sách dành cho thiếu nhi đã có mặt tại Đồng Nai.
Một số sách dành cho thiếu nhi đã có mặt tại Đồng Nai.

Trong đó, có bộ Cẩm nang ngoan cả tuần (lời Phương Linh, tranh Phạm Ngọc Tân) do Nhà xuất bản Kim Đồng ấn hành. Bộ sách Giáo dục kỹ năng sống cho trẻ (lời Hà Yên, tranh Cẩm Nhung) được Nhà xuất bản Trẻ cho ra mắt công chúng. Đáng chú ý, 3 tác phẩm dán nhãn dành cho thiếu nhi được Nhà xuất bản Kim Đồng cho ra mắt là: Tình mẹ bao la của tác giả Phong Thu, Mõm đen ngày trở về của tác giả Nguyễn Bá Hòa, Một mái nhà chung của nhóm tác giả Định Hải - Phan Duy Đồng - Trần Mạnh Hảo là những cái tên hiếm hoi để bạn đọc lựa chọn.

Mùa hè này, Nhà xuất bản Đồng Nai cũng phối hợp cùng nhiều đơn vị ra mắt một số ấn phẩm dành cho thiếu nhi.

Theo ông Trương Văn Tuấn, Phó giám đốc Nhà xuất bản Đồng Nai, ngoài ra mắt đều đặn 2 tập/tháng bộ truyện tranh Việt Nam Trạng Quỳnh và Cô tiên xanh, đơn vị còn cho ra mắt nhiều bộ sách dành cho lứa tuổi học sinh như: Tạo hình vui mẫu giáo, Họa sĩ tí hon, bộ tranh lắp ghép 2 trong 1, tranh treo tường bách khoa toàn thư cho bé, tủ sách bé vào lớp 1…

Ngoài ra, một số cây bút Đồng Nai cũng cho ra mắt sách dành cho thiếu nhi, trong đó có nhà văn Nguyễn Thái Hải với tập truyện thiếu nhi Bầy nai tung tăng trên đồng cỏ (4 tập). Ngay sau khi ra mắt sách vào cuối tháng 4-2018, hiện nhà văn Nguyễn Thái Hải đang thực hiện những chuyến đi tặng sách đến các học sinh trong tỉnh.

Song song với các đầu sách mới ra mắt, một số sách dành cho tuổi học trò cũng được tái bản với phần ngoại hình mới, có thể kể đến Con tim mùa phượng vĩ của Lê Đức Dương, Cô bé mộng mơ của Mai Bửu Minh, Ngôi nhà ngàn tấm gương của Kim Phụng, Trận thư hùng của Mạc Ly.

Sông Thao

Tin xem nhiều